Herečke Antónii Miklíkovej, rodáčke z Nitry, tlieskali aj tento rok vo Francúzsku, Japonsku i Moskve. Vo Francúzsku si naposledy získala srdcia divákov v hre s najkrajšími básňami o láske Zblázená láska, v ktorej stála po boku amerického herca Scotta Thruna. V Japonsku čítala básne vo francúzštine, kam ju poslali Francúzi reprezentovať ich kultúru. V moskovskom divadle u Vasiljeva sa predstavila ako režisérka hry Ja, Francois Villon, ktorú naštudovala v Paríži.
„Réžiu mi ponúkol riaditeľ Moliérovho divadla Michel de Maulne. Vypadol mu na poslednú chvíľu režisér a ja som už raz režírovala hru jedného herca. Teraz však bolo treba zapojiť do príbehu s muzikou šesť ľudí. Bola to pre mňa zaujímavá skúsenosť aj preto, že som doteraz príbeh vnímala očami jednej z postáv a zrazu som sa naň pozerala zvonka,” vysvetľuje Tonka. Réžia bola iba príjemnou zmenou a vrátila sa k herectvu.
S poľským režisérom Lukaszom Kosom v júli skúšala v Paríži Rozewiczovu hru Naša malá stabilizácia. „Tridsaťštyriročný režisér má veľmi výrazný rukopis a ide hlboko do psychológie postáv. S ostatnými tvorcami sa rozpráva cez tlmočníka, iba mňa režíruje v poľštine. Stvárňujem postavu, v koži ktorej som bola už ako sedemnásťročná v divadle malých javiskových foriem a získala som za ňu cenu za herecký výkon,” spomína herečka.
Vzťah k poézii mala vždy, no viac si ho prehĺbila v Moliérovom divadle, ktoré uvádza divadelné hry z pera básnikov alebo hry s poéziou. Tento druh divadla ponúkla aj na Slovensku. S Michelom de Maulnem organizuje v Banskej Štiavnici európsky festival poézie, divadla a hudby Cap a l Est. Vo štvrtok ho otvoria Magda Vášáryová a Milka Vášáryová. Tonka sa teší aj na najznámejšiu skupinu keltskej hudby v Bretónsku Bagad Ronsed Mor. Tridsať muzikantov chce hrou na tradičných keltských nástojoch roztancovať mesto.
„Festival vytvára priestor, na ktorom sa stretávajú umelci európskych krajín a spoznávajú svoju kultúru. Aj slovenská kultúra si zaslúži, aby ju poznal celý svet. Za desať rokov života v Paríži sa stále viac cítim byť Európankou. Festival spája to, čo mám rada - slovenský a francúzsky jazyk. Využívam na ňom svoje medzinárodné kontakty, jazykové i organizačné znalosti a venujem mu svoje divadelné prázdniny,” povedala Tonka, ktorú po festivale čaká premiéraRozewicza.
Autor: - bej -