Písmo:A-|A+
diskusia (0)
Znamenalo by to, že napríklad pri vstupe do Hurbanova by nás nevítala len tabuľa s názvom Hurbanovo, ale i Ógyalla. Ako vnímajú iniciatívu Csákyho občania dotknutých miest, sme zisťovali u ich predstaviteľov.
Ladislav Basternák, primátor Hurbanova: „Nemyslím si, že je politická vôľa, aby tento návrh prešiel. My to budeme riešiť tak, že na súkromnom pozemku Mesto postaví väčšiu informačnú tabuľu, na ktorej budú informácie v štyroch jazykoch, a tým tento problém vyriešime. Nemyslím si, že požiadavka je krokom späť, lebo čo sa týka Hurbanova, v roku 1948 došlo k zmene názvu, predtým sa volalo Stará Ďala (Ógyalla). Pomenovanie Hurbanovo dostalo mesto podľa Jozefa Miloslava Hurbana. Nevidím na tom nič zlé, ľudia bežne používajú aj pôvodný názov. Snahy o zmenu názvu už boli, ale nevydarili sa. Niektoré mestá to dosiahli, my nie. Nemyslím si, že je to v tejto dobe priechodné.“
Imrich Árgyusi, primátor Kolárova: „Občania Kolárova by určite uvítali takéto označenie. Pätnásť rokov sme v tejto veci chceli niečo dosiahnuť, ale bolo to márne snaženie. Teraz, keď sa situácia trochu upokojila, príde „zhora“ takáto iniciativa. Môžem povedať len jedno: uvítali by sme to.“
Bartolomej Magyar, zástupca primátora Štúrova: „Neviem, prečo s tým vyšiel Pál Csáky akurát teraz. Ja som sa to dozvedel až z médií. Moja mienka je, že to neprejde. Keby to prišlo v rámci rokovaní pred zostavením vlády, to by som ešte pochopil – ale teraz pred voľbami? Neviem, či je to už predvolebná kampaň, a či to bude mať aj pozitívny výsledok. V Štúrove sme mali v 90-tych rokoch na túto tému referendum, a účasť bola tesne pod 50 percent, takže nebolo úspešné. Momentálne to ja osobne nepovažujem za konštruktívny návrh.“