1. máj 2007 o 20:53
Gymnazistka Diana sa vrátila z dvojmesačného fotografovania v Japonsku
Každý z nás aspoň chvíľu túžil byť slávnym alebo mať úspech. Pätnásťročnej gymnazistke
z Nových Zámkov sa to podarilo. Pätnásťročná Diana Vojteková bola na dvojmesačnej služobnej ceste v Tokiu ako modelka renomovanej agentúry.
• Prezraď našim čitateľom základné informácie o sebe.
- Mám 15, chodím do sexty
A. Narodila som sa v znamení býka, takže som tvrdohlavá, netrpezlivá, no napriek tomu spoločenská a zodpovedná. Som nekonfliktný typ, mierna flegmatička. Z nepodstatných
a neovplyvniteľných vecí si ťažkú hlavu nerobím. Kto sa ma snaží uraziť alebo nahnevať, nemá nejaké obrovské šance.
• Ako si sa dostala k modelingu?
- Ani vo sne mi nenapadlo, že by som sa mohla stať modelkou. Keď som bola v Bratislave,
v jednom obchodnom dome ma oslovila menšia agentúra, absolvovala som u nich kurzy chodenia a postupne som sa prepracovala až do tejto elitnej agentúry.
• Ako si sa mala v Tokiu? Mali ste nejaký čas si pozrieť mesto alebo okolie?
- Tokio bolo mojou prvou pracovnou cestou, vôbec som nevedela, čo ma čaká. Po príchode som zistila, že Japonci žijú v úplne inom svete. Sú prepracovaní, veľmi vážni a presní. Od nás vyžadovali to isté - teda presnosť a profesionalitu. Každý deň som sa zúčastnila viacerých kastingov, absolvovala som rôzne módne prehliadky, fotenia
a fototesty (tam mi skúšali rôzne účesy, umelé mihalnice a tak, to bolo super). Keď sa našiel čas, šli sme s ostatnými babami pozrieť okolie.
• Ako dopadli kastingy?
- Hoci som iba začiatočníčka, veľmi dobre. Fotila som napríklad pre svetoznámu firmu, ktorá sa zaoberá vlasovou kozmetikou. Spočiatku som mala problémy s osemhodinovým časovým posunom, potom sa to dalo do normálu. Inak to prebehlo fajn. V kolektíve nedošlo k žiadnym hádkam, so všetkými som si rozumela.
• Čo jazyková stránka - pochytila si niečo z japončiny?
- Ľuďom z agentúry som rozumela, lebo majú veľmi peknú
a zrozumiteľnú angličtinu, no
v obchodoch to bolo horšie. Z japončiny som si zapamätala zopár fráz, hlavne čo sa pozdravov týka, ako napríklad koniciva (dobrý deň), mosi mos - to ani neviem čo znamená, ale zrejme nejaký pozdrav, arigato (ďakujem), kavaji (roztomilá). Na moje prekvapenie Japonci prejavili záujem o slovenčinu, čo ma teší.
• Odkiaľ boli ostatné baby?
- Z našej agentúry sme tam boli dve Slovenky, jedna Češka a jedna Brazílčanka. Z ostatných agentúr to boli samé cudzinky, prevažne z Brazílie.
• Čo ťa najviac baví na práci modelky?
- Jednoznačne cestovanie
a spoznávanie nových ľudí a krajín. Postupne sa zdokonaľujem aj v cudzích jazykoch. Modeling je však veľmi ťažká práca, ktorá si vyžaduje vedieť sa prispôsobiť aj tým najextrémnejším podmienkam. Výsledkom päťhodinového fotenia sú niekedy len dve fotky v časopise.
• Aké sú ďalšie tvoje ciele - byť na obálke magazínu People alebo niečo podobné?
- Mojou prioritou je štúdium. Modelingu nechávam voľný priebeh. Ak príde nejaká ponuka, nebránim sa, ale momentálne je štúdium prednejšie.
• Sleduješ reality show Hľadá sa Supermodelka?
- Sledujem, pretože tam vystupuje prezident našej agentúry Saša Jány a zaujímajú ma jeho názory. Okrem toho odtiaľ poznám Zuzku a Romanu, a tak som zvedavá na ich vystúpenia a postupy. Osobne by som sa však do súťaže neprihlásila - kvôli medializácii.
• Čo na modeling hovoria rodičia? Ako prežívali tieto dva mesiace bez teba?
- Maximálne ma podporujú
v čomkoľvek, čo som začala. Tie dva mesiace prežívali ťažko. Báli sa, ako dve pätnásťročné prežijú let a prestup v Paríži. Ale všetko dopadlo dobre a mne to padlo celkom vhod. KRISTÍNA JANKOVÁ
Článok pokračuje pod video reklamou
Článok pokračuje pod video reklamou