Sobota, 28. november, 2020 | Meniny má HenrietaKrížovkyKrížovky

Andrejka si oblečie hulahopky, pani učiteľka jej urobí kikičke

Nitra sa stala druhým domovom pre rodinu Lenhartovcov zo Srbska. Otec Ján, ktorý pochádza zo zmiešanej slovensko-srbskej rodiny, si tu ešte vlani v júli našiel prácu a zohnal aj podnájom. Manželka Katarína s dcérou Andrejkou za ním prišli v marci tohto

Z Kovačice na Slovensko
„Nie sme na Slovensku po prvýkrát. Ešte v roku 2000 sme sa usadili v Bratislave, kde si manžel našiel prácu ako servisný pracovník a ja som robila sezónnu robotníčku vo Figare. Po dvoch rokoch sme sa rozhodli vrátiť domov, do Kovačice,“ prezradila pani Katka. „Mysleli sme si, že tam bude lepšie, že sa politická aj ekonomická situácia zlepší, ale nestalo sa tak. Je tam drahota, výplaty sú nízke, dobrú prácu zoženiete veľmi ťažko. Veľa mladých ľudí so slovenskými koreňmi sa snaží študovať na Slovensku a neskôr tu aj získať prácu. Pre nás a pre dcéru tam nevidím žiadnu budúcnosť.“
Pani Katarína pochádza z čisto slovenskej rodiny a jej slovenčina je len veľmi málo poznačená cudzím prízvukom. Je absolventkou strednej ekonomickej školy v Srbsku robila pokladníčku aj predavačku. Tu na Slovensku zatiaľ rodinu finančne podporuje rôznymi brigádami, pracovala už aj ako pomocná sila v kuchyni. „Chcem si nájsť perspektívne zamestnanie, ale robiť predavačku do šiestej hodiny si nemôžem dovoliť, nemá nám kto chodiť po dcéru do škôlky. Doma sme si platili opatrovateľku, ale vyšlo to lacnejšie ako tu,“ dodáva pani Katarína. Manžel pracuje v bratislavskej elektrotechnickej firme, v pobočke v Nitre.
Skončia nakoniec
v Rakúsku?
„Dcéra Andrejka začala v marci navštevovať škôlku na Piaristickej ulici. Zo začiatku mala problémy prispôsobiť sa, predsa, prišla do nového cudzieho prostredia, aj jej slovenčina bola taká „našská“ zmiešanina slovenčiny, srbčiny a maďarčiny. Občas použila výrazy, ktorým deti ani pani učiteľky nerozumeli, ale postupne našli spoločnú reč,“ pokračuje pani Katka. „Napríklad pančuchy boli pre ňu hulahopky, pani učiteľka jej mala zapliesť kikičke (vrkoče) a podobne. Doma sa rozprávame po srbsky - aby nezabudla - a, samozrejme, po slovensky. Váš jazyk by sa mala naučiť dokonale ovládať, keďže tu plánujeme zostať. Zatiaľ máme na Slovensku neobmedzený pobyt - všetci traja sme držiteľmi preukazu zahraničného Slováka, ale po troch rokoch chceme požiadať o slovenské občianstvo. Možno zostaneme v Nitre, a možno sa vrátime do Bratislavy. Ako možnosť prichádza do úvahy aj presťahovanie sa do Rakúska, kde už asi 15-20 rokov bývajú môj brat a sestra.“
Upratovanie
v belehradských rodinách
S návratom do Srbska Lenhartovci teda viac-menej nepočítajú. Podľa slov pani Katky sú tam platy nízke, výdavky za základné potraviny a energie vysoké. „Doma sme obaja mali výplatu asi tak 200 eur mesačne, tu je to oveľa lepšie. Viac ako polovicu z oboch výplat sme v Srbsku použili na úhrady nájomného, elektriny a kúrenia, a to sme nekúrili vždy vo všetkých izbách nášho rodinného domu a používali sme drevo. Tu na Slovensku je plyn lacnejší ako u nás,“ pokračuje pani Katka. „Výber v obchodoch je tam dobrý, ale ceny sú vysoké. Ak by som hodnotila oblečenie, v srbských predaj-niach - keďže aj u nás existujú čínske obchody - je lepší výber, ceny sú porovnateľné so slovenskými, niečo je aj lacnejšie. V potravinách je to podobné, asi syry sú u nás drahšie. Cigarety sú zas lacnejšie. Keď som tam nakupovala, vždy som musela kalkulovať s peniazmi. Ale žiť sa musí a ľudia sú vynachádzaví. Napríklad nezamestnané ženy z našej oblasti si chodili zarábať upratovaním do „lepších“ belehradských rodín. Belehrad je veľmi drahý, drahší ako Bratislava. Za deň tu zarobili aj 30 eur, do práce dochádzali denne organizovanými autobusmi. Istý čas som takto zarábala aj ja. Dobré výplaty tu mali aj kvalifikovaní murári, keďže v Belehrade sa veľa stavia.“
Tunajšia káva im nechutí Lenhartovci sa životu na Slovensku rýchlo prispôsobili - slovenčinu ovládali, našli si aj prácu. Vo voľnom čase radi chodia na prechádzky alebo pozerajú televíziu. Programy v Srbsku sú však vraj lepšie ako u nás... „Z domu sme boli naučení pozerať filmy len v origináli - stíhali sme čítať titulky a sledovať aj dej filmu. Takto sme sa niečo podučili v angličtine i nemčine. Dnes to už pri návšteve doma nestíham. V srbskej televízii ide viac informácií zo sveta, aj tu radšej pozeráme také poučné, informatívne a dokumentárne relácie ako zábavné programy,“ hovorí pani Katarína, ktorá dcére pred spaním číta slovenské aj srbské rozprávky. Andrejka vraj „nemusí“ naše večerníčky, ale napríklad Toma a Jerryho si pozrie rada.
„Dcéra si dosť rýchlo zvykla na nový kolektív. Spočiatku len všetko sledovala, ale ona
je smelá, neskôr jej vraj už začali rásť rožky,“ s úsmevom prezradila na svoju dcéru škôlkarku jej mamina. „Len možno so stravou boli trochu problémy. Nechutili jej napríklad omáčky, chýbal jej biely chlieb, ktorý je u nás základom. Mne tu jedlo celkom chutí.
U nás sa stravujeme menej zdravo, jeme veľa ťažkých, mastných jedál, veľa spomínaného bieleho chleba. Nechutí mi tu akurát káva, vozíme si ju zo Srbska a pripravujeme si ju
na turecký spôsob,“ dodala pani Katka a prezradila niektoré z ich srbských špecialít. Často doma robievali napríklad sarmu - zapečené kyslé kapustové listy s údeným mäsom, syrovú gibanicu a najmä sladkú baklavu.
Počas leta boli Lenhartovci dvakrát v Kovačici - Katkin bratranec ženil syna a jej sestra vydávala dcéru. Boli to také malé výlety, väčšiu dovolenku plánujú stráviť v Čiernej Hore, kde má Katkina rodina chatu pri mori. „Keď som bola mladšia, často sme chodili dovolenkovať do Chorvátska, dnes by sme si to už nemohli dovoliť,“ dodala Katarína Lenhartová.

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. Zodpovedné podnikanie je témou aj pre slovenské spoločnosti
  2. Bývanie v meste predlžuje život
  3. Pomôžte ľuďom v núdzi v najväčšej potravinovej zbierke v Tescu
  4. Porsche Unseen: Tajné projekty dizajnérskej kuchyne, časť druhá
  5. Aká je chémia vôní
  6. Slnko a teplo aj cez sviatky: Do Egypta sa vracajú dovolenkári
  7. Helske očarila nemeckých dôchodcov
  8. Koronakríza: Ako vyzerá jeden deň operátorky infolinky?
  9. Tento rok by mal 70: Legenda Karola Duchoňa ožije u vás doma
  10. Slovenská firma reformuje tradičné multimiliardové odvetvie
  1. Pomôžte ľuďom v núdzi v najväčšej potravinovej zbierke v Tescu
  2. Aké sú dopady pandémie na financie ľudí?
  3. METROPOLIS prináša mestské bývanie vo vysokom štandarde
  4. Účastníci charitatívneho behu No Finish Line nabehali 26 007 km
  5. Porsche Unseen: Tajné projekty dizajnérskej kuchyne, časť druhá
  6. Slnko a teplo aj cez sviatky: Do Egypta sa vracajú dovolenkári
  7. Počúvaním hluku chránime váš sluch
  8. Aká je chémia vôní
  9. Helske očarila nemeckých dôchodcov
  10. Tipy na cenovo výhodné vianočné darčeky, ktoré aj potešia
  1. Slovenská firma reformuje tradičné multimiliardové odvetvie 29 446
  2. Budíte sa počas spánku? Toto sú hlavné príčiny 17 963
  3. Kaufland na Slovensku testoval novinku, ktorú zavádza v Európe 14 066
  4. Bezpečná dovolenka v exotike: Maldivy sú prešpikované zážitkami 10 995
  5. Mercedes-Benz opäť nadizajnoval budúcnosť 8 495
  6. Novodobý slovenský Baťa. Zamestnancom stavia domy 8 428
  7. Viete, aká je skutočná cena smartfónu? Číslo vás prekvapí 8 062
  8. Čo ovplyvňuje chuť kačacieho mäsa? Tieto dve veci 7 763
  9. Predplatená telefónna karta s kreditom 10 € v denníku SME 7 522
  10. Nástrahy online vyučovania, o ktorých sa nehovorí 7 490
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Nitra, Galanta a Šaľa - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Nitra

Nemocnica v Zlatých Moravciach má niekoľko pozitívnych zamestnancov

Deficit zdravotníckeho personálu nemocnica pociťuje nielen v období pandémie.

Ilustračné foto.

Zlatomoravský vajda zomrel. Ešte bude mela, hovoria miestni

Podľa ľudí blízkych komunite ešte nie je isté, kto ho nahradí.

 Vajda Činko (v strede) s blízkymi.

V Nitrianskom kraji evidujú nárast detskej pornografie. Na jej šírení sa podieľajú aj deti

Natáčajú sa chlapci aj dievčatá. Niektoré ponúkajú záujemcom zábery za 3-4 eurá.

Ilustračné foto.

Staré divadlo je pripravené hrať okamžite, otázkou je pre koho

Divadlo hralo najmä organizované predstavenia pre školy a škôlky. Tým sa v súčasnosti hromadné podujatia neodporúčajú.

Martin Kusenda, riaditeľ Starého divadla Karola Spišáka v Nitre.

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Maľbu na trnavskom paneláku za tisíce eur autor prerobí, ľuďom sa nepáči

Mala vyžarovať pozitívnu energiu, ľudia zo sídliska ju však prijali veľmi rozpačito.

Pri nehode v centre Zvolena vyhasol ľudský život

Nehoda sa stala v blízkosti Zvolenského zámku.

Pátrajú po dvoch odsúdených mužoch

Obaja hľadaní pochádzajú z Hlohovca.

Už ste čítali?