1. Zima bez futbalu bola dlhá, času na zmeny a vylepšenia bolo určite viac ako dosť, bude teda nitriansky futbal na jar iný, ako bol na jeseň? Ak áno, v čom najviac?
2. Hoci hospodárska kríza straší dennodenne už z každého kúta, niekedy sa na ňu vyhovárajú aj takí, čo by nemuseli. Aký dopad na nitriansky futbal môže mať súčasný stav?
3. Aký darček by vás v lete potešil najviac k storočnici nitrianskeho futbalu?
Jiří Magyar
1. Určite to bude z našej strany iné. Dúfam, že budeme mať viac športových úspechov ako v jesennej časti a rovnako mužstvo ponúkne atraktívnejší herný prejav.
2. Samozrejme, že kríza má istý dopad na šport, a teda aj futbal. Myslím si, že v blízkej budúcnosti to ale podstatne nezasiahne do nitrianskeho futbalu.
3. Aj keď sa to ťažko hovorí, ale prvoradým darčekom by mala byť záchrana najvyššej súťaže. Tiež by ma veľmi potešilo, keby sme divákom ponúkli atraktívny futbal.“
Marián Valenta
1. Futbal v Nitre musí byť na jar iný, lebo sme zmenili trénera, priniesli sme nových hráčov a s niektorými sme sa rozlúčili. Takže budeme iní už len samotným zložením mužstva a realizačného tímu. A ja pevne verím, že zmenu bude vidno aj v hre.
2. Myslím si, že kríza postihne každého, ale nitriansky futbal nie je ohrozený.
3. Samozrejme, veľmi dobré umiestnenie a férovosť na ihrisku, ktorej doteraz nebolo.
Norbert Bödör
1. Všetci dúfame, že nitriansky futbal bude na jar iný, hlavne čo sa týka výsledkov A-mužstva. Spravili sme, čo bolo v našich silách, posilnili sme v prvom rade defenzívu. Verím, že aj nový tréner Kurčubič bol správnou voľbou.
2. Všetko sa bude odvíjať od toho, ako budú prosperovať naše firmy. Veľmi ťažko predpovedať, či bude kríza reálnou hrozbou aj pre futbal.
3. Pre mňa bude najkrajším darčekom, keď bude celá nitrianska futbalová rodina v prvom rade zdravá. Zdravie želám všetkým hráčom, realizačnému tímu, fanúšikom aj zamestnancom klubu. To ostatné už potom príde.