Utorok, 27. október, 2020 | Meniny má SabínaKrížovkyKrížovky

Obsluhovali rodinu japonského cisára

AJ Z PLAVOVLÁSKY MOŽNO UROBIŤ JAPONKU. Polhodina viazania a zaobaľovania do kimona, mašľa dozadu a ešte parochňa. Tá vraj tlačí a nedajú sa s ňou robiť žiadne prudké pohyby. A potom už na letisko – usmievať sa a ukláňať sa hosťom. Vitajte v Kagošime.

„Najprv sme sa divili, prečo Japonky len cupitajú. Ale zistili sme, že v kimone sa naozaj nedá chodiť a takmer ani dýchať,“ usmievajú sa Tereza Szallaiová a Simona Cubínková - štvrtáčky z hotelovej akadémie Strednej odbornej školy (SOŠ) na Zdravotníckej ulici v Nových Zámkoch. Spolu s ďalšími dvomi spolužiačkami sa koncom apríla vrátili z trojmesačnej praxe v Japonsku.
Prví vyslanci slovenského školstva
V apríli 2008 oficiálne začal svoju činnosť Honorárny konzulát SR v meste Kirišima na ostrove Kjúšú, ktorý je prvým honorárnym konzulátom SR v Japonsku. „Honorárny konzul Masahiro Yamamoto v lete 2008 navštívil ministerstvo školstva a zaujímal sa o možnosti praxe slovenských žiakov v Japonsku. Keďže sme vtedy mali titul Škola roka, odporučili aj našich budúcich hotelierov,“ hovorí riaditeľ SOŠ Rudolf Mišák. „Spočiatku sme príliš nedúfali – Japonsko je pre nás predsa len príliš ďaleko. Lenže v septembri prišli dotazníky, žiadosti o víza a v januári 2009 sme sa stali prvou školou zo Slovenska, ktorej žiaci obsluhovali hostí reštaurácie v Kagošime,“ dodáva.
Štvrtáčky Sandra Riszdorferová, Anna Sógelová, Simona Cubínková a Terézia Szallaiová absolvovali trojmesačnú odbornú prax. Po skončení prvej časti pán Yamamoto pozval R. Mišáka do Japonska na vyhodnotenie doterajšieho priebehu praxe. Keďže škola zanechala dobrý dojem, riaditeľ do Japonska cestoval s ďalšími dvomi žiačkami, ktoré mali absolvovať trojmesačný turnus.
Aj do piesku v kimone
„Ťažko si bolo zvykať na to vystupovanie a neustále ukláňanie. Navyše málokto vedel po anglicky“, zhodli sa Tereza so Simonou. „Museli sme sa naučiť aspoň základné frázy – uvítanie, pozdrav, poďakovanie. Ich základnou črtou je zdvorilosť a úslužnosť. Nezazerajú ako v niektorých našich obchodoch, ak si nebodaj nič nekúpite. Okrem toho sú veľkí tradicionalisti. V zvykoch, jedle, spoločenskom styku, odievaní. Ešte aj do piesočných kúpeľov nás zahrabali v kimonách.“
Hotelierky praxovali v reštaurácii európskeho typu, ktorá bola pre Japoncov viac-menej atrakciou. Ochutnali z každého jedla, ale preferovali svoju kuchyňu aj nápoje. Ani tradičné české pivo nemá v krajine vychádzajúceho slnka také renomé ako v Európe. Ale aspoň mali ľahšiu úlohu pri obsluhe a servírovaní obvyklých jedál. Viackrát obsluhovali hostí v českých krojoch (vlastne aspoň ich zjednodušenej verzii podľa japonských predstáv). Za tie tri mesiace sa však v reštaurácii vystriedali hostia až po tých najurodzenejších.
Obsluhovali rodinu japonského cisára
Znie to síce ako filmová parafráza, ale študentkám nebolo všetko jedno, keď im jedného dňa oznámili, že v reštaurácii čakajú samotného brata japonského cisára.
„S manželkou a priateľmi si vraj na ostrove Kjúšú chceli pozrieť nejakého vzácneho vtáka a pri tej príležitosti mali u nás obedovať,“ líčia svoje dojmy Terézia so Simonou. „Všetko bolo treba naleštiť, nechať skontrolovať ochranke, zakázali nám fotiť. Obliekli sme si české kroje, urobili na parkovisku uvítací špalier a potom obsluhovali. Podávali sa európske jedlá: bramborák, guláš, cesnačka, cestoviny na rôzne spôsoby. Dopadlo to dobre, hoci hlavný hosť sa správal veľmi nenápadne a komunikoval len s najbližším okolím.“
Hotelierky zažili v reštaurácii aj niekoľko svadobných hostín. Slávnosti a dokonca aj správanie mladomanželov boli omnoho zdržanlivejšie ako u nás. „Obrad trval asi hodinu, potom posedeli, spolu sa najedli, zoznámili, porozprávali a bolo po svadbe. Nezabávajú sa do rána, ani city nedávajú veľmi najavo,“ charakterizovali.
Slovenská vlajka v Kagošime
Pre stredoškoláčky to bola atraktívna cesta a veľká medzinárodná skúsenosť. Vyskúšali tradičné odevy, ochutnali typické jedlá a nápoje, stretli sa s prominentmi. Náš honorárny konzul totiž usporiadal pre diplomatov všetkých európskych krajín recepciu, na ktorej príprave sa tiež podieľali hotelierky z Nových Zámkov. Účinkovali dokonca aj v reklamnom šote, ktorý v reštaurácii nakrúcala tunajšia televízia.
„V reštaurácii tvrdili, že s nami boli spokojnejší ako s českými praktitantmi, ktorí tam chodili asi desať rokov. Možno preto, že ak bolo menej hostí, vedeli sme pomôcť aj v kuchyni.“
„Škola dáva našim žiakom nielen znalosti odborné a jazykové, ale aj takýto základ,“ pridáva sa riaditeľ R. Mišák. „Sme radi, že v reštaurácii, ktorá roky nesie obchodný názov bývalého hlavného mesta Československa, propaguje české pokrmy a pivo, už vystavili aj vlajku Slovenskej republiky.“
Pred niekoľkými týždňami japonskí partneri navštívili Slovensko. Údajne sa zaujímali o tokajské vína, modranskú keramiku a ďalšie naše osobitosti. Nevynechali ani školu v Nových Zámkoch, kde im na ďalšiu prax ponúkli služby tunajších baristov, barmanov či somelierov.
Prvé štyri slovenské praktikantky z Kagošimy v uplynulých dňoch absolvovali konzultácie a skúšky po trojmesačnej absencii v škole. Sú rady, že namiesto kimona či krojovaných sukní môžu chodiť v tričkách na ramienka a žabkách. Ale jednu japonskú tradíciu by vraj prijali aj u nás: zaviesť v najlepších stredných školách jednotné uniformy.

Skryť Vypnúť reklamu

MIROSLAV ANTONI

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. Covid a post-Covid: Ako sa chrániť pred kybernetickými útokmi?
  2. Pôžička bez úrokov a poplatkov? Áno, existuje
  3. Príjem vs. dôchodok. Realita, ktorú na ktorú sa treba pripraviť
  4. Zlaďte vaše šperky s jeseňou
  5. ARÓNIA a RAKYTNÍK - podporí tvoju imunitu v boji s vírusmi
  6. Tlačová konferencia iniciatívy Stop hazardu so zdravím
  7. Pomáhajte čítaním
  8. Ako začínali šéfovia digitálnych firiem? Vplyv malo už detstvo
  9. Developer roka YIT Slovakia je na Slovensku už desať rokov
  10. Novodobý slovenský Baťa. Zamestnancom stavia domy
  1. BILLA podáva v kritickom období pomocnú ruku ľuďom z kultúry
  2. Vynovená predajňa v Smrdákoch
  3. Pôžička bez úrokov a poplatkov? Áno, existuje
  4. Tlačová konferencia iniciatívy Stop hazardu so zdravím
  5. Pandémia spomaľuje inovácie. Spoločnosti šetria
  6. Ako začínali šéfovia digitálnych firiem? Vplyv malo už detstvo
  7. Developer roka YIT Slovakia je na Slovensku už desať rokov
  8. Pomáhajte čítaním
  9. Duálnu prax v dm nahradilo počas pandémie online vzdelávanie
  10. Chief of Slovak Telekom: We care about the future of Slovakia
  1. Novodobý slovenský Baťa. Zamestnancom stavia domy 31 123
  2. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí 22 918
  3. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh 16 905
  4. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY 13 374
  5. Ako začínali šéfovia digitálnych firiem? Vplyv malo už detstvo 13 179
  6. Toto sú povolania budúcnosti. Niektoré prekvapili 11 786
  7. Vyučujú školy informatiku dobre? Tieto patria medzi ukážkové 11 207
  8. Ako pracujú horskí nosiči? Vstávajú ráno o štvrtej 10 900
  9. Ako vidia budúcnosť deti zo základných škôl? Budete prekvapení 10 747
  10. Kam sa vybrať za jesennými výhľadmi? 9 083
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Nitra, Galanta a Šaľa - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Nitra

V Galante bude 16 odberných miest, dve z toho formou drive-in

Mesto zostavilo aj zoznam ulíc, ktoré spadajú pod jednotlivé odberné miesta.

Neogotický kaštieľ v Galante.
Ilustračné foto.
MHD v Nitre pred koronou.

Nitrianska vokálna kapela naspievala známy hit

Len v priebehu pár dní získal videoklip na sociálnej sieti desiatky tisíc videní.

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Zomrel majiteľ známej nitrianskej firmy Turancar

Viliam Turan mal 66 rokov. Podnikať začal krátko po nežnej revolúcii.

Ako sa penzistom zvýšia dôchodky

Aj od januára budúceho roku môžu dôchodcovia počítať so zvyšovaním penzií o valorizáciu. V tom istom mesiaci sa zvýšené dôchodky začnú aj vyplácať.

Epidemiológovia v Trenčíne vyšetrujú ohniská nákazy v dvoch závodoch

V rámci Slovenska prevažuje reťazové šírenie ochorenia v rodinách.

Banská Bystrica zverejnila zoznam odberných miest ( + Zoznam)

Mesto sa pripravuje na celoplošné testovanie obyvateľov, sú známe odberné miesta. Bude ich 68.

Už ste čítali?