GALANTA. Emíre Khidayer pôsobila ako diplomatka v Egypte, Kuvajte aj Iraku. So svojimi skúsenosťami z arabského sveta sa podelila aj so žiakmi Základnej školy SNP v Galante.
Zobrali mu pas
Emíre Khidayer vyštudovala arabistiku a islamistiku na Univerzite Komenského v Bratislave.
„Pochádzam zo zmiešaného manželstva, vyrastala som bez otca, ktorý bol z Iraku. Vždy som cítila, že mi chýba ako keby druhá polovica, a to bola motivácia, ktorá ma zaviedla na toto štúdium. Túžila som sa zoznámiť s iným svetom, ktorý mi bol blízky aj ďaleký,“ hovorí Khidayer.
Jej diplomatická kariéra začala v Egypte, ktorý dôverne poznala už zo študentských čias. Získala štipendium a v krajine pyramíd strávila pol roka. Donedávna pracovala Emíre Khidayer ako obchodníčka, momentálne pôsobí na voľnej nohe. Plánuje sa profesijne venovať oblasti arabistiky. Khidayer hovorí, že roky strávené na ambasáde vníma s odstupom času ako veľkú skúsenosť.
„Pohybovala som sa v istom kruhu ľudí, ale nevyhýbala som sa ani bežnému životu, takže som bola asi jediný diplomat, ktorý chodieval aj metrom. Chcela som všetko zažiť tak ako počas štúdia. Zoznámila som sa s mnohými ľuďmi, s ktorými som dodnes v kontakte,“ vraví. Ako diplomatka riešila mnoho konzulárnych záležitostí. Jednou z nich bol aj prípad maséra v Kuvajte. Do krajiny sa dostanete iba na vízum od sponzora, respektíve na základe pozvania miestneho občana.
„On ho síce dostal, ale sponzor mu zobral pas, zavrel ho do svojej ubytovne a nútil ho pracovať bez mzdy. Podarilo sa mu utiecť a my sme mu pomohli dostať sa letecky naspäť na Slovensko. Keďže nemal pas, vydala som mu náhradný cestovný doklad. Bol to výnimočný prípad na Kuvajt, ale stal sa.“
Arab a moslim nie je to isté
K písaniu sa Khidayer dostala potom, čo sa vrátila zo zahraničia. Keď sa jej známi začali pýtať na arabský svet, zistila, že majú rovnaké otázky. Odpovede na ne tvoria základ jej prvej knihy Arabský svet-iná planéta.
„Hovorím v nej o tom, kto je Arab a moslim, pretože to nie je to isté, rozoberám mužsko-ženské vzťahy, možnosti, ako sa Arabi sobášia. Snažila som sa popularizačným spôsobom sprostredkovať to, čo som vedela ako arabistka aj to, čo som zažívala na vlastnej koži, aby sa to dozvedeli ľudia, ktorí s arabským svetom nemajú skúsenosti,“ vysvetľuje autorka kníh Život po arabsky a Príbehy z Ománu. Poslednú pokrstila najkvalitnejším kadidlom z tejto krajiny.
Autor: LAZ