Niekoľko výtlačkov s anglickým prekladom bolo predaných do USA, Veľkej Británie a Kanady.
ŠAĽA. Jozef Kozaňák je autorom knihy, v ktorej hľadá odpovede na otázky typu prečo väčšina ľudstva, ktoré čoraz rýchlejšie napreduje pri odkrývaní záhad vesmíru, tajov života a prírody, zostáva aj po tisícoch rokov v zajatí bludov, legiend a nikdy nikým neoverených takzvaných „večných“ právd? Prečo sme sa napriek tomu, že dokážeme svoju históriu a všetky fakty aj písomne zachytiť už po tisícročia – nikdy nedokázali poučiť z histórie? Prečo si človek podmaňuje, zotročuje a zabíja človeka? Tvora, ktorý je tu biologickou dominantou prírody?
Článok pokračuje pod video reklamou
Článok pokračuje pod video reklamou
Nápad vznikol pred 40 rokmi
„Táto kniha kladie otázky na problémy života a hľadá aj odpovede. Z názorov múdrych a zo stručnej histórie ľudstva uvádza súvislosti i možné východiská pre budúcnosť,“ hovorí Jozef Kozaňák stručne o obsahu knihy, ktorú nazval Základy inteligencie.
Pracovných názvov na knihu vraj bolo viacero, ale nakoniec prevládol tento. Autor si s odstupom času spomína na posmešné komentáre, či tí, čo ju čítajú, sú bez inteligencie, keď potrebujú prečítať si jej základy? „Opak je pravdou, kniha osloví len ľudí s istým stupňom vedomostí a je pomerne náročná na vnímanie,“ poznamenáva Kozaňák.
Nápad na spracovanie obšírnej témy vznikol podľa jeho slov asi pred štyridsiatimi rokmi, v čase „temna a spoločenského útlaku, kedy sa všetko riadilo podľa vzoru veľkého brata“. Šaľan si postupne začal zapisovať myšlienky a citáty z množstva literatúry, ktorá bola k dispozícii.
East and West.
„Po roku 1989, keď nás opäť začali ohrozovať sily totality, od Mečiara po rozpínavosť cirkvi, som začal práce na knihe," povedal autor. O tri roky neskôr, v roku 2003, vyšlo jej prvé vydanie. Následne na to, po ohlasoch, knihu prepracoval, rozšíril o polovicu a v roku 2007 vyšlo druhé slovenské vydanie.
Kniha Základy inteligencie vyšla na Slovensku aj v českom a anglickom preklade a niekoľko výtlačkov bolo predaných do USA, Veľkej Británie a Kanady. „Bola preložená aj do ruského jazyka, kde ju schválili ako učebnicu, ale zatiaľ sa nenašli v rozpočte prostriedky na jej vydanie. Teraz sa pracuje na príprave predaja elektronických verzií anglického a postupne aj ruského, českého prekladu a nakoniec slovenského originálu,“ vysvetľuje autor.
Knihu Základy inteligencie pokrstili v knižnici Jána Johanidesa v Šali spolu s knihou Kierkegaard: East and West. Poukazuje na aktuálnosť a vplyv Kierkegaardovho odkazu pre Východ a Západ. Prispeli do nej bádatelia z 15 štátov.
„Je to súbor prednášok zo štyroch konferencií v Soule, Nitre, USA a Kodani. My sme spracovávali paradoxy v Strednej Európe, napríklad paradox obchodu, čím viac človek chce, tým viac mu chýba,“ uzatvára editor knihy Roman Králik.