NITRA. Od ničivého zemetrasenia a cunami, ktoré v marci zasiahli Japonsko, prešlo už vyše päť mesiacov. Ako vyzerá dnes život v Tokiu nám opísala Nitrianka Alexandra Tachi (30), ktorá tu žije spolu s manželom a dcérkou.
„Tokio ožilo, ľudia sa chodia zabávať von ako pred zemetrasením. Obchody sú pravidelne zásobované, je dostatok všetkého. Kvôli zničenej elektrárni vo Fukušime je však nedostatok elektriny v celej oblasti Kanto,“ napísala nám Alexandra. Šetrenie elektrinou sa podľa nej stalo akýmsi nepísaným sloganom leta.
Presunuli víkend
„Vlaky ešte stále fungujú na 80% zvyčajnej premávky, mnohé výťahy a eskalátory sú vypnuté. Používanie klimatizácie je vo verejných priestoroch obmedzené,“ napísala nám Alexandra. Dodala, že leto je v Japonsku veľmi horúce a vlhké, a preto je klimatizácia naozaj potrebná.
Na situáciu zareagovali aj mnohé firmy. „Napríklad Toyota a Hitachi presunuli voľno z víkendu na iné pracovné dni, aby sa čerpanie elektriny rozdelilo. Niektoré firmy vypínajú klimatizáciu o piatej popoludní, čo je oficiálny koniec pracovnej doby. V Japonsku sa však pracuje oveľa dlhšie, bežne do 22.-23. hodiny. Zamestnanci majú smolu, klímu už večer používať nesmú - a tak v jednej ruke držia vejár a s druhou pracujú na počítači...“
Novinkou je aj takzvaný „cool biz“. To znamená, že ľudia nemusia chodiť do práce v obleku, toleruje sa poloformálne oblečenie.
Radiácia zdvihla ceny
Tovaru je v tokijských obchodoch dosť, kto chce však potraviny z oblastí vzdialených od jadrovej elektrárne Fukušima, musí si priplatiť.
„Som rada, že začali predávať niektoré druhy zeleniny a ovocia aj z iných oblastí ako Kanto. Sú však drahšie, stúpli aj ceny mlieka a vajíčok zo vzdialenejších oblastí. Naopak, produkty z oblasti Kanto veľmi zlacneli, nie je o ne záujem,“ konštatovala mama malej Emy.
Listovú zeleninu nekupuje vôbec, je totiž dovážaná len z okolia: „Sme zatiaľ na pozore hlavne kvôli dcérke. Je ešte veľmi malá a nechceme riskovať jej zdravie. Máme šťastie, že manželovi rodičia žijú na opačnej strane ostrova Honšú a posielajú nám dvakrát do mesiaca najmä zeleninu a vajíčka.“
Alexandra má doma stále odložené iódové tabletky. Nemyslí si však, že ich budú potrebovať. „Hladina radiácie vo vode je nulová, vo vzduchu pomerne nízka. O množstve radiácie v potravinách však nevieme a nedá sa to ľahko zistiť,“ píše Alexandra.
Vláda tvrdí, že situáciu kontroluje a na trh idú len zdraviu neškodné potraviny. Ľudia ale nevedia, nakoľko môžu týmto informáciám veriť.
Majú pripravené zásoby
V Japonsku majú obavy aj z ďalších zemetrasení. V poslednej dobe ich opakovane pocítili aj manželia Tachiovci.
„Našťastie, z poličiek veci nepadali. Nie je to príjemný pocit, ale strach nemám. Budova, v ktorej bývame, je novšia a odolná i voči silným otrasom. Dôležité je dostať sa na miesto, kde na nás nemôže nič spadnúť,“ konštatovala Nitrianka.
O intenzite aj škodách, ktoré zemetrasenie spôsobilo, sa dozvie v priebehu pár minút z televízie: „Vždy nás zaujíma, či to nemalo nejaký vplyv na elektráreň vo Fukušime a radiáciu. Zatiaľ žiadne nepredvídané problémy nenastali.“
Tachiovci majú pre prípad núdze urobené zásoby minerálok a vecí pre dcérku. „Ale myslím si, že najdôležitejšie je byť pripravený psychicky, aby človek neprepadol panike,“ poznamenala Alexandra.