Každá žena má vraj rohy, „vypnúť" ich vie len správny muž

Akihiro Yamamoto po prvýkrát vystupoval ako 3-ročný. Na hranie divadlo nó ho lákali cukríkmi.

Dobrovoľníčku z publika Andreu Szabovú obliekajú do hereckého kostýmu.Dobrovoľníčku z publika Andreu Szabovú obliekajú do hereckého kostýmu. (Zdroj: (ČE))

Akihiro Yamamoto po prvýkrát vystupoval ako 3-ročný. Na hranie divadlo nó ho lákali cukríkmi.

NITRA. Do tajov divadla nó zasvätil účastníkov workshop v synagóge. Takmer 700 rokov staré japonské umenie herci divadla Yamamoto Noh-gakudo z Osaky predstavili teoreticko-praktickými ukážkami. Zapojili sa i samotní diváci - spevom a niektorí aj divadelnými prvkami, ktoré sa počas workshopu naučili.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Hercom až do smrti

Divadlo nó je tradičnou formou japonskej hudobnej drámy, vzniklo v mestách Nara a Kjóto ešte za čias samurajov. Tvoria ho dve súčasti – tači-kata (herci) a hajaši-kata (zbor). Hrá sa v tradičných maskách a odevoch, každý pohyb či gesto má svoj jedinečný význam. Unikátny je aj spev a tanec, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou predstavení. Spieva sa v starom jazyku, ktorému už dnes takmer nikto nerozumie, a preto sa vraj neraz stáva, že diváci v publiku aj zaspia.

SkryťVypnúť reklamu

Osacké divadlo Yamamoto Noh-gakudo sa v Nitre predstavilo po prvýkrát, jeho umenie však na Slovensku nie je neznáme. S hercami prišiel riaditeľ divadla a pokračovateľ tradície zakladateľa - Akihiro Yamamoto. Prezradil, že divadlu nó sa venuje už odmalička, po prvýkrát vystupoval ako trojročný. „K hraniu ma motivovali cukríkmi,“ zažartoval si. Isté však je, že tradícia v ňom zapustila silné korene. Ak sa raz človek stane hercom divadla nó, zmena zamestnania už neprichádza do úvahy.

Súčasná forma divadla nó sa podľa neho takmer neodlišuje od starej formy, každé predstavenie je však úplne iné. Herci hrajú pôvodné hry divadla nó ale i nové, ktoré píše aj samotný majster Yamamoto. Predstavenia majú väčšinou historické témy, nevyhýbajú sa však aj súčasnosti – majster napríklad nedávno napísal hru o vode.

SkryťVypnúť reklamu

Divadlo nó z Osaky, ktoré má zhruba 15 členov, ročne odohrá asi 70 predstavení. Krátke hry trvajú zhruba 40 minút, dlhé do 3 hodín. Hercami sú dnes muži aj ženy, hoci v minulosti smeli divadlo nó hrať iba muži. Vekovo nie je hranie nijako obmedzené – hercami sú deti i starí ľudia.

Masky z cyprušteka

Masky i kostýmy, v ktorých herci vystupujú, sa neodlišujú od tradičných, ktoré sa používali v počiatkoch vzniku divadla nó. „Maľované masky sú z cypruštekového dreva, tradičnou metódou ich vyrábajú na to určení majstri. Máme aj staré pôvodné masky, tie sú však veľmi vzácne, preto aby sa nepoškodili, sme do Nitry priniesli mladšie masky,“ povedal majster Yamamoto a s pomocou svojich žiakov divákom postupne predstavili masku mladšej a staršej ženy, masku nahnevaného muža aj ženy. Emócie či charakter masky prezrádzali vlasy, obočie, farba tváre, výraz očí aj ústa. Jedine maska nazlostenej ženy sa líšila podstatnejšie – mala rohy. „Každá nahnevaná žena má rohy. „Vypnúť“ ich vie len správny muž,“ vtipne zhodnotil majster.

SkryťVypnúť reklamu

V parochni z konských vlasov

Japonskí herci počas workshopu Nitranom predviedli špecifickú chôdzu v bielych „ponožkách“, priblížili im symboliku pohybov, gest, tanca, spevu i masiek. Štyria dobrovoľníci z publika niečo z tohto tradičného umenia potom zopakovali pred divákmi.

Schovaní za maskou, spod ktorej vidieť len cez jedno oko, zaujali tradičný postoj a prešli sa po koberci „šúchavým“ krokom, pri ktorom sa zdvíhajú len prsty chodidiel. Do masiek im pomáhal majster so svojím žiakom, pričom museli dodržať tradičný rituál – pred priviazaním masky na tvár a po jej zložení museli úklonom hlavy vzdať úctu jej výrobcovi i tomu, kto ju mal pred nimi.

Všetci dobrovoľníci za svoje výkony dostali drobné odmeny, najlepšia „žiačka“ – Andrea Szabová – ako „hlavnú cenu“ získala možnosť vyskúšať si tradičný odev herca divadla nó s maskou a parochňou z vlasov z konského chvosta. Do kostýmu ju majster s pomocníkom obliekli za desať minút, bežne to hercom aj s pomocou trvá asi dvakrát viac.

Workshop divadla nó v Nitre zorganizovala kultúrna sekcia Veľvyslanectva Japonska v SR v spolupráci s mestom. S hercami Yamamoto Noh-gakudo sa Nitrania ešte stretnú v mestskom parku, kde v utorok 21. augusta o 19. h uvedú predstavenie o rybárovi a nebeskej panne s názvom Hagoromo (Plášť z peria).

Majster Yamamoto (vpravo) so žiakom predstavujú masky.

Dobrovoľníci z publika napodobňujú chôdzu.

Andrea Szabová (aj na snímke hore vľavo) už oblečená v kostýme herca divadla nó. FOTKY: (ČE)

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Nitra

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 16 239
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 497
  3. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 182
  4. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 5 112
  5. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 3 950
  6. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 3 677
  7. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 841
  8. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 358
  1. Anton Kovalčík: Pápež Pius XII. v druhej svetovej vojne. Rok 1944.
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka
  3. Jozef Drahovský: Balíky pre rôznych adresátov v jednom boxe som zatiaľ zažil len u Packety v Z-Boxe.
  4. Vladimír Krátky: Mára Š e f k o n v o č ( Maroš Šefčovič )
  5. Ján Gálik: Protestné zhromaždenie v Ružomberku 4.4.2025
  6. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola.
  7. Ján Karas: Keď sa moc odtrhne: Arogancia, ktorá prekonala infláciu
  8. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 104 525
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 53 164
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 426
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 470
  5. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 25 536
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 882
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 306
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 16 364
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  3. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  4. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  5. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Radko Mačuha: Po MDŽ SMER pozýva na zabíjačku.
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Anton Kovalčík: Pápež Pius XII. v druhej svetovej vojne. Rok 1944.
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka
  3. Jozef Drahovský: Balíky pre rôznych adresátov v jednom boxe som zatiaľ zažil len u Packety v Z-Boxe.
  4. Vladimír Krátky: Mára Š e f k o n v o č ( Maroš Šefčovič )
  5. Ján Gálik: Protestné zhromaždenie v Ružomberku 4.4.2025
  6. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola.
  7. Ján Karas: Keď sa moc odtrhne: Arogancia, ktorá prekonala infláciu
  8. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 104 525
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 53 164
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 426
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 470
  5. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 25 536
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 882
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 306
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 16 364
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  3. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  4. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  5. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Radko Mačuha: Po MDŽ SMER pozýva na zabíjačku.

Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu