Streda, 12. december, 2018 | Meniny má Otília

Brit poslal hrdinku knihy na Slovensko - do krajiny svojho manžela

Angličan žijúci s manželom v Nitre napísal knižku, ktorá má šancu pobaviť naše aj britské publikum.

Robert Bryndza, Angličan, ktorý už druhý rok žije prevažne v Nitre.(Zdroj: ARCHÍV ROBERTA BRYNDZU)

NITRA. Je tropický letný deň a životom prefackaná Londýnčanka Coco mieri za oddychom ku kamarátom na slovenský vidiek.

Oceňuje, že z bratislavského letiska vypadla aj s kufrom za päť minút. V Londýne by jej to trvalo desiatky minút, k svojej batožine by sa dopracovala až po tom, čo by prešla niekoľko kilometrov letiskových schodísk a chodieb.

„Diaľnicou sme frčali smerom na Nitru. V diaľke sa týčili prekrásne modré hory a pri ceste sa rozprestierali nekonečné polia plné kukurice, slnečníc a repky. Pripadala som si ako v neskutočnom 3D filme,“ písala najlepšiemu kamošovi do mailu Coco.

Ak by nebolo slovenského manžela, kniha nevznikne

Že je vám opis cesty z bratislavského letiska nejaký povedomý a predsa cudzí? Má byť prečo. Cez fiktívnu postavu Londýnčanky Coco ho vyrozprával Robert Bryndza, Angličan, ktorý už dva roky žije so svojim slovenským manželom Jánom v Nitre a diaľnicu Bratislava – Nitra má prejdenú nespočetnekrát.

Prednedávnom Robertovi na Slovensku vyšla knižka E-maily Coco Pinchardovej. Napísal ju, keď ešte žil v Londýne, no už v tom čase poznal Jána a zažil Slovensko.

Ako dnes Robbie priznáva, ak by nebolo Jána, tak by knižka s najväčšou pravdepodobnosťou nevznikla. Alebo vznikla, no bola by ukrátená o oživujúce a milé scénky zo Slovenska, z krajiny, ktorá na hlavnú postavu Coco pôsobí ako vrchol tajuplnej exotiky.

Robert vydal príbeh ako e-knihu v angličtine, na trh sa dostala vlani. Odvtedy sa z nej v USA, Veľkej Británii, Kanade, Brazílii, Japonsku, Nemecku, Taliansku a Španielsku predalo vyše 40-tisíc kusov. Do slovenčiny zážitky mierne trafenej Coco preložil Ján.

Svet elektronickej komunikácie

Knižka je napísaná neštandardne – vo forme emailov. Hrdinka vytvorená na spôsob divákovi známej Bridget Jonesovej píše priateľom rada a často.

Jej iPhone sa stane jej spovednicou, cez e-maily sa zanovito a neúnavne zdôveruje priateľom. Píše im všetko - od banalít až po životne dôležité rozhodnutia.

„Existuje mnoho kníh vo forme diárov, chcel som však napísať odlišnú knižku. Videl som ľudí, ako v autobusoch používajú smartfóny a napadlo mi, o čom sa asi tak zhovárajú, aké sú ich tajomstvá,“ prezrádza Robert, ako dospel k nezvyčajnej forme knihy.

Priznáva, že príbeh prerozprávaný cez emaily bol ťažkým orieškom. Pri viacerých uviaznutiach to bol práve životný partner Roberta, ktorý dej naviedol tým správnym smerom.

Spotený pri preklade

Slovensko-anglickému páru dali pri príprave knihy zabrať reálie tej 'druhej' krajiny. Robbiemu sa ťažko vysvetľovali niektoré kultúrne odlišnosti, ktoré okúsil na Slovensku a Jano sa zase zapotil pri preklade anglických vtipov, ktoré často správne zafungujú iba na Angličanov.

Prekladať partnerovu knihu malo zvláštnu príchuť aj bez ohľadu na to, že manžel pochádza z cudzej krajiny.

„Bola to zodpovednosť, pretože som vedel, že v anglickom origináli to je jedná vtipná a komická knižka s typickým britským humorom. Celkom som sa zapotil, a to nielen preto, že som ju prekladal uprostred leta,“ podotkol Ján Bryndza.

„Slovenský element je v knihe silný. Mnoho Angličanov by najradšej povedalo veci na rovinu tak ako Marika, kamarátka Coco. Ale nepovedia, lebo nie sú na takú otvorenosť zvyknutí. Preto si aspoň pri čítaní užívajú spôsob, akým k veciam pristupuje Marika. Vedia totiž, že oni by sa tak nikdy nesprávali,“ hovorí Rob.

Autor a prekladateľ počas diskusie o knihe E-maily Coco Pinchardovej v nitrianskom kníhkupectve.
FOTO - TOMÁŠ HOLÚBEK

Dôvod na zasmiatie

E-maily Coco Pinchardovej nenásilne nastavujú zrkadlo obom spoločnostiam.

Angličania si pri čítaní možno uvedomia, že sú niekedy priveľmi rezervovaní a zviazaní bontónom, Slováci zase to, že by ich nezabilo, ak by boli otvorenejší a tolerantnejší.

Knižka napríklad ponúka postavu Etely, svokry Coco, ktorá napriek vyššiemu veku berie ľudí takých, akí sú. Nerozlišuje, akú majú sexuálnu orientáciu či ako žijú, hľadí iba na to, ako sa chovajú k iným.

„V tomto je ako moja stará mama – aj keď je staršia, má liberálny pohľad na svet a akceptuje rôznych ľudí,“ povedal Robert. Napriek nadhodeným vážnym spoločenským problémom kniha nepoúča ani nehľadá riešenia, podľa autora má hlavne baviť.

Príbeh Coco, na ktorú sa sype jedna pohroma za druhou, podáva autor s nadhľadom. Čitateľ sa pri všetkých jej životných úskaliach a fackách osudu necíti ako zbitý pes, ale naopak takmer v každom probléme nájde aj dôvod na zasmiatie.

Autori kníh E-maily Coco Pinchardovej a Mrcha Hollywood Robert a Ján Bryndzovci.
FOTO - TOMÁŠ HOLÚBEK

S manželom Jánom, ktorý knihu o Coco prekladal.

Bryndzovci

■ Ján (34) a Robert (33) Bryndzovci sú slovensko-anglický manželský pár

■ vzali sa v Londýne v novembri 2008 po dvojročnom randení

■ Robert prijal priezvisko po manželovi, svoje pôvodné priezvisko Sutton nepoužíva

■ bývajú v rôznych krajinách, okrem Anglicka prežili niekoľko mesiacov v USA, v posledných dvoch rokoch žijú spolu prevažne v Nitre

■ Robert je spisovateľ a scenárista, pravidelne píše aj blogy o živote u nás, Ján je producentom a štylistom, istý čas pôsobil ako model pre značky Hugo Boss, Lee Cooper či Mulberry

■ spoločne im vyšla knižka Mrcha Hollywood (Bitch Hollywood), v ktorej popisujú pretvárku amerického filmového priemyslu

■ E-maily Coco Pinchardovej napísal Robert, preklad do slovenčiny spravil Ján

■ Robert je tiež autorom divadelnej hry Branko a Branka, ktorú uviedli na medzinárodnom festivale v Edinburghu

Tomáš Holúbek

Diskusiu sme pre viacnásobné porušenie kódexu zrušili.

Na spracúvanie osobných údajov sa vzťahujú Zásady ochrany osobných údajov a Pravidlá používania cookies. Pred zadaním e-mailovej adresy sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito dokumentmi.

Inzercia - Tlačové správy

  1. Čo majú študovať naše deti, aby si v budúcnosti našli prácu?
  2. Hovoriaci prekladač reči do vrecka Langie - až 52 jazykov!
  3. Platbami kartou míňame viac. Čo by obchodníci mali vedieť o zákazníkoch
  4. Slovenské ovocie a zelenina - máme ich v obchodoch dostatok?
  5. Pracoval som v mekáči a vydržal tri dni. Hranolky sú prekliatie
  6. Objavte novinku s duálnym účinkom proti starnutiu pleti
  7. Tip na výlet: Prechádzka tokajskými vinicami a biele tigre
  8. Mobil banking VÚB opäť bližšie k najlepšej bankovej aplikácii
  9. Na čo dbať pri výbere nehnuteľnosti? Tu je niekoľko rád
  10. First moment za skvelú cenu: Neapol, Capri, Pompeje, Ischia
  1. Hitem jsou cyklopočítače Mio - pro zábavu i výkon
  2. Slovenské ovocie a zelenina - máme ich v obchodoch dostatok?
  3. Pracoval som v mekáči a vydržal tri dni. Hranolky sú prekliatie
  4. Kartou míňame viac. Čo by obchodníci mali vedieť o zákazníkoch
  5. Autokamery Mio a navigace teď s 3letou záruční dobou
  6. Move in immediately, if you feel like it
  7. Predaj poistenia motorových vozidiel cez web rastie a bude rásť
  8. Slováci sa pripravujú o stovky až tisícky eur
  9. Mobil banking VÚB opäť bližšie k najlepšej bankovej aplikácii
  10. Tip na výlet: Prechádzka tokajskými vinicami a biele tigre
  1. Pracoval som v mekáči a vydržal tri dni. Hranolky sú prekliatie 15 964
  2. Nový cestovný poriadok ŽSR z vášho regiónu v denníku SME 15 579
  3. First moment za skvelú cenu: Neapol, Capri, Pompeje, Ischia 15 103
  4. Takto vyzerá miesto, odkiaľ k nám putuje slovenské hovädzie 10 240
  5. Na školách potrebujeme kontroverznejšie témy. Byť ticho nepomáha 7 838
  6. Prehrieva sa vám mobil? Môžete prísť o peniaze 7 438
  7. Tip na výlet: Prechádzka tokajskými vinicami a biele tigre 7 322
  8. Geológ: recykláciu umelého kopca v Slnečniciach sledujeme denne 5 843
  9. Slováci sa pripravujú o stovky až tisícky eur 5 717
  10. Liek na obezitu v reklamách nenájdete 5 562

Hlavné správy z MY Nitra

UKF je v šestici najlepších slovenských univerzít

Univerzita Konštantína Filozofa (UKF) v Nitre je šiestou najlepšou vysokou školou a siedmou najlepšou inštitúciou na Slovensku.

Mesto vyzvalo občanov, aby sa aktívne hlásili do odborných komisií

Nitrianska radnica ponúka verejnosti možnosť pomáhať pri práci mestskému zastupiteľstvu.

Pripravili galaprogram

Inšpirovali sa hudobnou skupinou Abba.

Winter Classic! HK Nitra príde do Šale

Juraj Šimboch sa dal na nápad za milión - na klzisko svojej rodnej Šale privedie celý tím HK Nitra. Hokejová exhibícia bude vo štvrtok 13. 12. o 19.00 h, čiže počas reprezentačnej prestávky v Tipsport lige.

Už v piatok najväčšia športová exhibícia v Nitre

Prídu Mak, Rusnák, Attila Végh, Ego a ďalší, doplnia ich nitrianski hokejisti i futbalisti. Prídete aj vy?

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Najskôr žobrú po Martine, no domov odchádzajú na audine

​​​​​​​Zaujímavý záznam sa podarilo zachytiť mestským kamerám po tom, ako ľudia policajtom nahlásili podozrivých žobrákov v centre Martina.

Na internete predáva traktor aj iné veci podvodník

Muž na internete predáva traktor aj materiál na stavbu. Po zaplatení však od neho nič neuvidíte. Je to podvodník. Polícia žiada o spoluprácu.

Svrčinovec je neprejazdný, krížia sa tam kamióny

Kysuce ochromila snehová nádielka. Svrčinovec je neprejazdný, kamióny sa krížia aj na Bumbálke a Semeteši.

Vybrali SME

Už ste čítali?