NITRA. Miluje cestovanie, hudbu, Orient, šperky, módu, kvety, a motýle. Celý roj ich má dokonca vytetovaný na chrbte. Chuť spoznávať nové kultúry vyústila do jej ďalšej veľkej záľuby – písania. Dnes má Monika Wurm na konte dve úspešné knihy Pakistanská princezná a Slzy predaných dievčat - ich vydaním si splnila svoj sen.
Dubaj miluje aj nenávidí
Slovenka, ktorá sa pred 10 rokmi vydala do Rakúska, sa domov vracia veľmi rada. Počas Týždňa slovenských knižníc v krajskej knižnici v Nitre predstavila svoju tvorbu i plány do budúcnosti a prezradila zážitky zo svojich ciest.
Monika je veľkou milovníčkou Orientu. Aj príbehy svojich kníh situuje do tohto prostredia. „Milujem na ňom jeho krásne stránky a dokázala som pochopiť aj tie „temné“, menej lákavé, ako napríklad mnohoženstvo či rodičmi dohodnuté manželstvá. Je to inak, ako si ľudia myslia, tieto tradície majú historické pozadie.“
Ako turistka sa vďaka známosti so Slovenkou vydatou za Araba dostala do Dubaja. Ako povedala, je jej láskou i nenávisťou zároveň. Miluje na ňom jeho opulentnosť a nenávidí jeho závoj, ktorým zakrýva svoju pravú tvár.
Navštívila aj Pakistan. Vďaka priateľovi z facebooku, ktorého brat sa ženil, v tejto krajine zažila aj pravú pakistanskú svadbu. V bohatších rodinách je 2-3-tisíc svadobných hostí bežnou záležitosťou. „Detailne som tento zážitok opísala v Pakistanskej princeznej – od príprav, oblečenia, cez maľovanie hennou, svadobný obrad až po pohostenie,“ spomína Monika.
„Bol to jeden z mojich najsilnejších dojmov. V rodine, ktorá je v tejto krajine posvätná, ma prijali ako vzácneho hosťa, ktorého treba ochraňovať a vážiť si ho. Ak som niečo pochválila, mali pocit, že mi to majú darovať. Takýmto spôsobom som dostala niekoľko ich krásnych tradičných odevov shalwar kameez, ale aj niekoľko kusov ich klasickej bižutérie.“
Pre Slovenku sa Pakistan stal nezabudnuteľný aj vďaka exotickej strave. Zbožňuje najmä ich chleby. „Najznámejší sa nazýva roti, je to tenky chlieb pečený na žeravom kameni. Veľmi som si obľúbila syrový chleba naan. Je o niečo hrubší a v jeho vnútri je roztavený syr. Veľmi mi chutilo aj ich tradičné jedlo chicken biryani – pod kôpkou ryže sú kúsky kurčaťa, všetko je poliate omáčkou s orientálnym nádychom, ktorú som si zamilovala. Za spomenutie stoja aj pakistanske sladkosti, ako napríklad jalebis. Túto dobrotu si môžete predstaviť ako do pomarančova sfarbený šúloček, vytvarovaný väčšinou do špirálovitej formy, poliaty cukrovým sirupom, ktorý mu dodáva nezameniteľný lesk a chuť. V Pakistane túto sladkosť považujú za afrodiziakum.“
Pakistanská pomsta
O pár týždňov by mala vyjsť tretia Monikina kniha s pracovným názvom Pakistanská pomsta, ktorá bude voľným pokračovaním „Princeznej“.
„Čitatelia sa môžu tešiť na vzrušujúcu atmosféru a erotické iskrenie – všetko na pozadí tajomného Pakistanu, ale časť deja sa bude ohohrávať aj na Slovensku a vo Veľkej Británii. Príbehu porozumejú aj tí, ktorí „jednotku“ vôbec nečítali,“ hovorí Monika, ktorá v budúcnosti plánuje príbehy z Pakistanu ukončiť treťou časťou. „Druhé pokračovanie bude o spisovateľke, autorke Pakistanskej princeznej, ktorá po nehode stratila pamäť. Príbeh sa odvíja tak, že odkrýva tajomstvá, ktoré sa udiali medzi napísaním oboch kníh.“
Pracuje už aj štvrtej knižke s pracovným názvom Rockové tango, ktorá by mohla vyjsť koncom roka. „Bude o spevákovi a tanečnici, ktorá sa po jeho ťažkej nehode stane jeho opatrovateľkou. Zatiaľ viac neprezradím, ale môžete sa tešiť na jeden z najdojímavejších príbehov, aký som kedy napísala.“
Monika Wurm v Dubaji.
Monika predvádzala módu - na snímke v tradičnom odeve. FOTKY: ARCHÍV M. W.